-
1 faire de l'auto-stop
gener. faire de l'autostopDictionnaire russe-français universel > faire de l'auto-stop
-
2 faire bouquer принудить
vobs. bouquerDictionnaire russe-français universel > faire bouquer принудить
-
3 faire capot опрокинуться
vobs. capotDictionnaire russe-français universel > faire capot опрокинуться
-
4 faire предложить сделать
vgener. (æñò. de)(qch) s'offrir à (что-л.)Dictionnaire russe-français universel > faire предложить сделать
-
5 faire снова начинать делать
advgener. (de æñò.)(qch) recommencer à (что-л.)Dictionnaire russe-français universel > faire снова начинать делать
-
6 то же, что и se faire du cinэma
gener. se faire des filmsDictionnaire russe-français universel > то же, что и se faire du cinэma
-
7 se faire emmancher попасться
vcolloq. s'emmancherDictionnaire russe-français universel > se faire emmancher попасться
-
8 va te faire empapaouter! катись отсюда!
vargo. empapaouterDictionnaire russe-français universel > va te faire empapaouter! катись отсюда!
-
9 y faut le faire надо это сделать
Dictionnaire russe-français universel > y faut le faire надо это сделать
-
10 делать
-
11 кутить
faire la noce, faire la fête; faire bombance, faire la nouba (fam)* * *v1) gener. bringuer, faire la bombe, faire la bringue, faire la foire, faire la ribouldingue, faire les (quatre) cent coups, faire ripaille, faire une virée, faire les 400 coups, faire bombance2) colloq. bambocher, faire la bamboula, faire la noce, faire la nouba, gobichonner, riboter, ripailler, nocer, faire la vie3) simpl. faire la java4) derog. s'amuser -
12 взорвать
faire exploser, faire sauter* * *1) faire exploser qch ( взрывчатое вещество); faire sauter qch; dynamiter vt ( сооружение)взорва́ть мост — faire sauter un pont
2) перен. разг. rêvolter vt, indigner vtего́ слова́ взорва́ли меня́ — ses paroles m'ont poussé à bout ( или m'ont indigné)
меня́ (тебя́ и т.д.) взорва́ло — je me suis (tu t'es, etc.) mis en colère
* * *vgener. faire détoner, faire partir (мину и т.п.), faire sauter en l'air, plastiquer, faire sauter -
13 паясничать
faire le bouffon ( или le pitre, le polichinelle); bouffonner vi* * *v1) gener. faire l'imbécile, faire le clown, faire le guignol, faire le pitre, faire le polichinelle2) colloq. cabotiner, faire le zouave3) canad. faire le zarza -
14 бесить
* * *faire rager vt, mettre vt en fureurменя́ бе́сит его́ поведе́ние — sa conduite me met en fureur ( или hors de moi)
* * *v1) gener. faire endêver, faire endiabler (qn) (кого-л.), faire enrager (qn), faire mousser (qn), faire rager, mettre (qn) à ressaut (кого-л.), exaspérer2) colloq. gonfler, vénérer3) jarg. chier dans la colle -
15 варить
faire cuire, faire bouillir* * *1) cuire vtвари́ть суп — faire la soupe
вари́ть варе́нье — faire des confitures
вари́ть пи́во — brasser vt
2) тех.вари́ть сталь — fabriquer l'acier
3)вари́ть швы — souder vt
••голова́ (котело́к) ва́рит разг. — il a une bonne ( или une rude, une sacrée) caboche
желу́док ва́рит — l'estomac digère
* * *v1) gener. faire bouillir, faire la cuisine, lessiver, étuver, cuire, mijoter, mitonner2) eng. souder -
16 привередничать
faire le (la) difficile; faire la fine bouche (fam)* * *v1) gener. cracher dans la soupe, faire la fine bouche (в еде), faire la petite bouche (в еде), faire le dégoûté, chipoter2) colloq. faire sa Sophie3) liter. faire le difficile -
17 пристыдить
faire honte (à qn)пристыди́ть лентя́я — faire honte à un paresseux
* * *vgener. faire baisser les yeux à (qn) (кого-л.), faire les cornes (кого-л.), faire quinaud, faire rougir (qn) (кого-л.), montrer les cornes (кого-л.), remplir (qn) de confusion, faire honte à (qn) (de qch) (кого-л.; за что-л.) -
18 агитировать
* * *агити́ровать кого́-либо разг. — chercher à persuader qn; activer qn
* * *vgener. faire campagne pour, faire de l'agitation, faire de la propagande, endoctriner -
19 вздремнуть
faire un (petit) somme, sommeiller vi* * *разг.вздремну́ть по́сле обе́да — faire un petit somme après le déjeuner
* * *v1) gener. faire une ronflette, piquer un roupillon, piquer un somme, piquer une ronflette, faire un somme2) phras. rattraper son sommeil -
20 пропагандировать
faire de la propagande (abs)пропага́нди́ровать что́-либо — faire la propagande de qch
* * *v1) gener. endoctriner, faire de la propagande, faire la promotion de (Pourquoi l’Eglise est contre les relations sexuelles avant le mariage et fait la promotion de la chasteté ?), faire la propagande de (qch) (что-л.), populariser (îäåó)2) busin. populariser (une idée), promouvoir (товар)
См. также в других словарях:
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… … Dictionnaire de l'Académie française
faire — Faire, act. acut. Vient de l infinitif Latin Facere, ostant la lettre c. Facere, agere. L Italien syncope, et dit Fare. Faire de l argent à son creancier, Pecunias conquirere ad nomen eradendum ex tabulis creditoris. Faire argent, Conficere… … Thresor de la langue françoyse
Faire — may refer to:*Bristol Renaissance Faire, a U.S. major event in the Midwest *Heloise and the Savoir Faire, a madonna punk outfit based in Brooklyn, New York *How Weird Street Faire, an outdoor street faire and electronic music festival held every… … Wikipedia
Faire un bœuf — ● Faire un bœuf remporter un succès éclatant ; se réunir de façon impromptue entre musiciens de jazz pour constituer un orchestre improvisé … Encyclopédie Universelle
FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FAIRE — v. tr. Créer, produire. Dieu a fait le ciel et la terre. Dieu a fait l’homme à son image. La nature est admirable dans tout ce qu’elle fait. Fam., Tous les jours que Dieu fait, Chaque jour. Cet enfant fait ses dents, Les dents lui viennent. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
faire — v.t. Valoir : Un tableau qui fait trois briques. / Opérer : Faire les porte monnaie (voler). Faire une femme (séduire), etc. Savoir y faire, savoir s y prendre. / Faire médecin, faire des études de médecine. / Parcourir, visiter : Faire l Italie … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Faire — Pour l’article homophone, voir fer. Faire est un verbe de la langue française. Il constitue un élément essentiel de la construction de la langue française par sa forte polysémie. « On peut en effet considérer le verbe faire comme… … Wikipédia en Français
faire — vt. , fabriquer, effectuer ; former ; procéder à, agir ; préparer (la soupe) ; convenir, être approprié ; suppléer ; faire devenir, rendre (+ adj.) ; créer, construire ; terminer, achever. vi. , mûrir, s affiner, se faire, (ep. d un fromage) : fâ … Dictionnaire Français-Savoyard